Incorrecto, la mayoria de tecnisismos que utilizamos al hablar reflejan palabras en ingles en cuyo caso, traducirlo crearia mayor confusion entre los usuarios que no conocen la traducción.
Lo que si traduciría es una guía explicativa de cada apartado o la descripcion que muchas veces leemos a un lado de la bios.
Traductor de google:
Over Clocking

Sobre el fichaje
La mayoria de técnicos y usuarios no sabrian de que hablan.